Christelle Dabos Bábel Emlékezete Magyarul
Lilo És Stitch AjándékokAzt hiszem, Christelle Dabos kicsit elengedte a kiskamasz rajongók kezét, vagy csak remélte, hogy a végére Ophélie-val együtt ők is felnőttek. A fele is bőven elég lett volna. Legalább már ezt is tudjuk. La passe-miroir francia nyelvű 5. Visszatekintve a tavalyi évemre, olvasás szempontjából több érdekes dolgot is leszűrhetek, de most csak egyet emelnék ki: kiábrándultam a fantasy műfajából. Ráadásul minden részben nagyon érdekes karaktereket kapunk, a főszereplő Ophelie-n kívül is. A szereplők személyes sorsának alakulása ajtót nyit egy nagyobb kérdéskörre is: hogyan és miért szakadt Szilánkokra a világ, honnan jöttek a családfők, miért olyan hézagos a memóriájuk és a legfontosabb: ki Isten és mi köze van ehhez az egészhez? Az első oldaltól kezdve olyan, mintha egy álomban járnánk. Indításnak utólag azt mondom, szuper volt ez a rész. Berenilde megőrizte a nyugalmát, lassan visszahelyezte a borospoharát a csipketerítőre. A családfők, kiváltképpen Faruk személye, aki végig egy nagyon izgalmas szál volt nekem, s gyakorlatilag két mondattal lett elvarrva. A cselekmény kellően kiszámíthatatlan volt, és néhány esetben megdöbbentő is, az aprólékosan adagolt információkkal és titkokkal pedig kellően feszült hangulatú. Időnként fel is merül bennem, mennyire más lenne, lehetne ez a regénysorozat, ha másvalaki veszi kézbe, passzírozza finoman át a saját szűrőjén. Amikor a Föld szilánkokra szakadt – Christelle Dabos Tükörvilág-sorozata. Ennyire azonban nem akarok előreszaladni, menjünk végig kicsit a köteteken.
- Amikor a Föld szilánkokra szakadt – Christelle Dabos Tükörvilág-sorozata
- Tükörjárás, műfordítás
- Christelle Dabos - Könyvei / Bookline - 1. oldal
Amikor A Föld Szilánkokra Szakadt – Christelle Dabos Tükörvilág-Sorozata
Az első két kötet fantasztikus világát tényleg nagyon szerettem, igyekszem azt az érzést megőrizni, amit azoknak az olvasása közben éltem át. És nem jobb a helyzet Bábelen sem, ahol csak az örökölt képességek számítanak, és aki nem a családfő leszármazottja, az másodlagos állampolgárnak számít, akinek az életét vészhelyzetben simán feláldozzák. Nem tudtam letenni, teljesen magával ragadott a történet és a szereplők életének alakulása.
Kényszerű magányában gondolkodni volt ideje elég, és szeretne végre utánajárni mindannak, amit Faruk Könyvéből kiolvasott és Istentől megtudott. Megismerkedünk Octavioval, Lazarus sokkal kedvesebb fiával, aki útba igazítja Ophéliet. Engem általában úgy találnak meg fordítások, hogy egy kedves barát vagy ismerős nem tudja elvállalni, és megkérdez, belefér-e az időmbe. A szilánkok aprózódása ugyanis már nemcsak Bábelt, hanem a Sarkot és Animát is érinti. Mivel már korábban is vetültek fel a történetben hasonló problémák, talán a kicsit szellősebb elosztás, hosszasabb felvezetések és megoldások jobban hatottak volna. Egyszer szívesen elmesélem, én hogyan képzeltem a folytatást, mi lett volna a másik megoldásom Isten személyazonosságára, még a szerzővel is leegyeztettem, aki jóvá is hagyta [volna], csak aztán hirtelen – még idejében – kiderült, hogy a cselekmény nagyon nem olyan irányba kanyarodik, mint amit én már a második kötetben elkezdtem előkészíteni; és ez az alapzat még a harmadikban sem borult, csak a negyedikben vált feleslegessé. ) Végre sikerül nekik Faruk nagyúr, a családfő közelébe jutniuk, ám ez nagy kihívásnak bizonyul, és számos veszélyt rejt magában. Christelle dabos babel emlékezete magyarul. Am liebsten versteckt sie sich hinter ihrer Brille und einem langen Schal. Egyik oldalról nagyon fontos, jól összeszedett témák jelentek meg benne. Elérhetőség: rendelhető. Mintha a kezdetek után valami annyira óriási finálét szeretett volna az írónő, hogy útközben elfelejtette, hogy honnan is indult, és hova akart eljutni.
Tükörjárás, Műfordítás
Aztán jött Addie LaRue, ami már a megjelenésétől fogva elképesztően pozitív kritikákat kapott, a szerző legjobb könyvének kiáltották ki és alig két hónappal a magyar megjelenés után már az utánnyomás készül. Fülszöveg: Két év és három hónap telt el azóta, hogy Ophélie akarata ellenére visszatért Animára. Egy pillanatra sem próbál jobb képet mutatni magáról, s ezzel mind a lányban, mind a családjában elülteti a gyanakvás magját: miért választott ilyen messziről menyasszonyt, ha ennyire ellenséges? A borítókat imádom, mindegyik csodaszép és beszédes, nem mellesleg, ha nagyon sekélyes akarok lenni, szuperül mutatnak egymás mellett. Egy olyan jövőt tárt elénk a szerző, ami egyszerre modern, és mégsem. A csütörtöki nyomozóklub eltűnt tévés személyiség után kutat. Christelle dabos bábel emlékezete magyarul. A tényt két kanál leves között, olyan keresetlen nyersességgel közölte, mintha ez lenne a világ legtermészetesebb dolga. A végét leszámítva egész tűrhető, bár sok helyen zavar benne az időhúzás, mellébeszélés. Az előző kötet tudományossága még tovább fokozódott, és egy ponton már azt éreztem, hogy ezt már nem is tudom, és nem is akarom követni. Berántott, de még hogy! Ennyi ármánykodás és utálat még a legelvetemültebb dél-amerikai szappanoperákban sem volt, imádtam, komolyan! Most is ez történik, ám feljebbről, a Matrónáktól jön az utasítás: férjhez kell mennie; nincs apelláta, nincs visszakozás, tekintve, hogy korábban már utasított el kérőket. Nagyon köszönöm a Kolibri Kiadónak, hogy elolvashattam! Visszaverődések viharában.
Ide nekem ezt az Ophélie-t! Végre Egri Lajos oktatói életművének második, utolsó felvonása is olvasható magyarul: A kreatív írás művészete rövid szakmai összefoglaló, egyúttal a Drámaírás művészetének továbbgondolása. V. E. Schwab könyveit már évek óta kerülgetem, de sosem került rá sor, pedig az Egy sötétebb mágia sokszor csábított már. Mindig szomorú vagyok, amikor végére érünk egy sorozatnak és az utolsó kötet kerül sorra. Ez a sorozat már lezárult. A népszerű fantasyregény befejező részében Ophelie, Thorn és segítőik nem kisebb feladatot vállalnak magukra, mint hogy megvédjék világukat a végső pusztulástól. Doch es dauert nicht lange, und s... 7 513 Ft. Eredeti ár: 7 908 Ft. Am liebsten versteckt sie sich hinter ihrer dicken Brille und einem Schal, der ihr bis zu den Füßen reicht. Christelle Dabos - Könyvei / Bookline - 1. oldal. A népszerű fantasyregény- sorozat befejező részében Ophélie, Thorn és segítőik kétségbeesetten próbálják megvédeni világukat a pusztulástól. Őt azonban kemény fából faragták, nem hagyja magát megtörni, határozottan menetel a céljai felé.
Christelle Dabos - Könyvei / Bookline - 1. Oldal
A fülszöveg alapján pontosan olyan könyvnek tűnt, amit szeretni fogok, és igen, nekem is valamiért a Adeline csodálatos élete című film ugrott be róla, mint sokan másoknak. Ez nagyon szép, és nagyon jó, de ennyire töményen bezsúfolva a végére nekem eléggé mesterkélten hatott. Arról sosem esik szó, hogy mi történik a gonosz szereplőkkel, miután a jók elnyerték végső jutalmukat. Bár itt is marad a kemény távolságtartás, de legalább megvan az egyik cél, aki után nyomozunk. Fordító: Molnár Zsófia. Békés... ár a könyvön: Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve). Ophélie úgy ült, mintha odaszögezték volna a székhez. Mintha csak magamat láttam volna. Egy hirtelen jött betegség után az írás lett a mentsvára, egy neves francia internetes irodalmi közösség, az Ezüst Toll oldalán közölt írásai révén igen hamar népszerűvé vált. Thorn pedig olyan, mint Mr Darcy. Ha az ember nekiáll sorozatokat olvasni, abban a létező legrosszabb dolog a várakozás. Ophélie szemüvegének lencséi egészen belesápadtak. Wow, wow és harmadszor is wow!
Ophélinek ez roppant ingoványos terep, hiszen korábban a széltől is óvták, most pedig a csatározások kellős közepébe csöppent. És fény derül-e mindenre, amikor álruhát ölt...? A szilánkok aprózódása ugyanis tovább folytatódik, és Bábelen kívül már Sarkot és Animát sem kíméli. Babel, Pol, Anima - keine der Archen ble... 7 505 Ft. Eredeti ár: 7 900 Ft. Ophelia wurde gerade zur Vize-Erzählerin am Hof von Faruk erkoren und glaubt sich damit endlich sicher. És hogy Thorn nyomára bukkanjon a bábeli zűrzavarban? Tényleg nem bánom, hogy elolvastam, ám félúton engem elveszített, nem lett kedvenc.
A helyzetet tovább rontja a vőlegény érkezése, akit leginkább a lány rémálmaként lehetne jellemezni: óriási, robosztus termetű, ijesztő, goromba modorú, s minden porcikájáról lerí, hogy legalább annyira nem vágyik erre a frigyre, mint Ophélie. Nem is tudom, honnan kezdjem. Megöltem egy embert. Mindenképpen a téli szezonra tartogattam, az első rész címéből kiindulva olyan igazi, havas napokon való bekuckózós olvasmánynak gondoltam, és ez be is jött. Az utolsó rész pedig még nekem is nehezen felfogható, pedig én aztán eléggé benne vagyok az ilyesmiben. Egyértelműen minden jel arra utal, hogy a Világ és a családfők történetének titka itt van elrejtve, ám a közelükbe egyetlen úton lehet férni: be kell kerülni a virtuózok közé. A rémesen vicces Addams-feldolgozás. Az állandó, éber készenlét jó kiképzőnek bizonyul, főhősünk egyre határozottabbá, magabiztosabbá válik, ám azt be kell látnia, hogy vőlegénye segítsége nélkül továbbra sem tud egyedül boldogulni. Kényszerű magányában gondolkodni volt ideje elég,... Előjegyezhető. Ophelie nagybátyja egy érintéssel összeforrasztja a törött tárgyakat, a nagynénje a papíron lévő hibákat, szakadásokat hozza érintéssel, simítással helyre, Ophelie pedig "olvas". Viszont a családi környezetük és a világ, amiben élnek, teljesen eltérő. Az animisták mind,, tárgybűvöléssel", olvasásal (azaz a tárgyak múltjában olvasnak), vagy valami hasonló dologgal foglalkoznak. Miért éppen őt választották?
A többi szerző biztatására adta be kéziratát a leghíresebb francia kiadó, a Gallimard ifjúsági első könyves pályázatára, amelyen az új Harry Potter íróját keresték, személyében pedig meg is találták. Keveset is olvastam, és azok sem kötöttek le úgy, ahogy kellene, így számos kötetet félbehagytam, mert untam. Épp ezért nem fogadja kitörő örömmel, amikor kiderül, hogy a megkérdezése nélkül eljegyezték. Rendelhető, raktáron. Dabei ist Ophelia eine ganz b... 7 498 Ft. Eredeti ár: 7 892 Ft. Fast drei Jahre hat Ophelia Thorn nicht mehr gesehen. Vagy, hogy miért lesz egyáltalán valakiből gonosz. Persze, a mesékbe kellenek a rosszak, hiszen nélkülük mi értelme is lenne az egésznek, de mindig zavart, hogy nem tudtunk meg semmit az igazi motivációikról. Vőlegényével kapcsolatos ellenérzései nem csillapodnak, ám Berenildet nagyon megkedveli, és más barátokra is talál, igaz egészen kalandos körülmények között.