Könyv - Többszörös Jelzések - Tandori Dezső: Úgy Nincs, Ahogy Van | Magyar Narancs
Haj Frizurák Női KépekEgy nap a Csengery utca felé menet, a Podmaniczkyn. A FELTÉTELES MEGÁLLÓ (2009. Két elhallgatás 463. Ám az is fontos, hogy a felidézett festmények legtöbbje egy-egy hétköznapi, profán helyszínhez, épülethez, térformához kapcsolódik, és a kompozíció egésze, a költői erő által nő szakrálissá, épül az élet és a művészet katedrálisává. Tandori Dezső-előszó Paul Klee-hez. Évfordulóktól, dátumoktól amúgy is jócskán zavarban vagyok.
- A FELTÉTELES MEGÁLLÓ (2009
- Kortárs Online - Miért éppen Tandori? – Gondolatok egy életműről
- Tandori Dezső: Feltételes megálló | Pepita.hu
- Vers napról napra: Tandori Dezső
- Könyv: Tandori Dezső: Feltételes megálló
A Feltételes Megálló (2009
Mint az a Kolárik légvárai kötet V címû, Utrillóról szóló esszéjében ol - vas ható, Tandorit egy S. Cs. "Őrólok álmokat láttunk és beszélünk... " 353. Tandori Dezső-Töredék Hamletnek. Ez semmi, illetve sokakra igaz, mondhatná valaki. Méret: - Szélesség: 17. Berlinalénén mutatkozik be és március 30-án érkezik a mozikba. DUCHAMP-ÖRÖKNAP 254.
Kortárs Online - Miért Éppen Tandori? – Gondolatok Egy Életműről
Tandori Dezső: Feltételes Megálló | Pepita.Hu
Tandori Dezsőnek és a Nagymamának. Részlet a Négy Madár Blues-ból 356. A film esetében az elbeszélőt sem a rendezővel, sem az operatőrrel, sem a forgatókönyvíróval nem azonosíthatjuk, de a szó szoros értelmében nem elbeszélő a kamera sem, hiszen a kamera ugyan valóban elbeszél, de maga csupán technikai eszközként viselkedik. Vers napról napra: Tandori Dezső. Weöres nekem túl sok. Mennyit járkáltunk hegyen-völgyön. Ha ezt mondom, munkái javáról beszélek, eszményítő általánosításoknak hősöm ellenáll.
Vers Napról Napra: Tandori Dezső
Ez az elégia a legradikálisabb (mocskosabb) nyelvű Tandori-poéma, van itt kibaszott valagtól geciig minden, de minő prüdéria volna kipécézni is: "rohadt volna el, aki baszott"! 6 Az Utrillo-sorozatot nyitó Rue Chappe-szöveg esetében a kismonográfiára való konkrét hivatkozás, az utána álló, Utrillo: La Belle Gabrielle címû versben pedig a vendégszövegként feltûnô Székely-bekezdés miatt bizton gondolhatjuk, hogy a költô A Mûvészet Kiskönyvtára sorozat kötetének reprodukcióival (is) dol gozott. De emellett tetten érjük a művészet határvonalainak Tandorira oly jellemző átlépésének szándékát, illetve e határok kitágításának vágyát (jól példázzák ezt a kötetben fellelhető Tandori-rajzok, ábrák, valamint az impresszionizmus nagy festői előtt tisztelgő versciklus). Ot intek, mert én csak egy derûsen fénylô képet, egy Pissarrót nézegetek 92 A festmény reprodukciójának szorosan vett, tárgyias leírása és az alanyi kommentár válik el itt egymástól a szövegben túlreflektált élességgel, mintegy villanófényben mutatva meg A verébfélék katedrálisának egyik fontos belsô választóvonalát, a versanyag törésének sávját, ami a többi költeményben sokkal kevésbé látványosan, jobban eldolgozva van jelen. A narratív szerkezet az elbeszélésmód alapelemeit és fő elveit jelenti.
Könyv: Tandori Dezső: Feltételes Megálló
Emberi település és a földek fölnagyított találkozási pontja válik központi témájává. Az alanyinak mondható beszélő úgy dönt elviselhetetlen kínjai közepette, hogy megoperáltatja magát. Az oldalvonaljelzők 294. Az is valószínűsíthető, hogy a hagyatékban fennmaradt anyag is olyan nagy mennyiségű és szerteágazó, hogy annak feldolgozása hosszabb időt vesz igénybe. "Mint éjre nap... " 308. Minden csak idéző jel. A kortárs magyar irodalom egyik legkülönösebb, legsokoldalúbb, legtermékenyebb és vitathatatlanul legnagyobb hatású szerzőjének új, az Ünnepi Könyvhétre megjelent verseskötete határozottan építi tovább azt a "TD-leltárt", melyet a mester a 2007-es "létösszegző kötettel", a rajzokkal teli Ördöglakattal (erről lásd: Tandori foreÖer, Magyar Narancs, 2007. augusztus 30. ) Hihetetlen: olykor napi tizenöt adag teljesen egyedi madáreleséget készítettünk el. A körbeérő függőjátszma - Egy katalógus kalligráfiája (1976-1980). A két irodalmi alkotás egyrészt arra mutat rá, hogy valamennyi szövegnek megvannak a befogadásra vonatkozó törvényszerűségeit, másrészt képet kaphatunk az olvasás irányának szabad kezeléséről – ugyan eredetileg papíron, könyv formájában megjelenő művekről van szó, de befogadásuk nem egyenes vonalú, nem lineáris. Szélén, külső területein futónak érezhette magát?
Mivel e mániák mind vérre menően komolyak. Mit mond erről Tolsztoj? Az utóélet rezzenetlensége 397. A szövegek sorrendisége és indirekt belsô logikája az elôbbi terasz kávéházának láttatja a megjelenített helyiséget, amelybôl további terek nyílnak: Nem ilyen mélység nyilik-e a pultnál, nem egy belsô teremé-e, tovább; kirugott lábbal az asztal alatt, támasztod a homlokod maszatát; de ha lehúnyod is a szemed, a lámpák körül az pörög sárga fényben, amit odalát. Verebei, koalái, gombfocija, lóversenye; London, Párizs; Lánchíd, Tabán; Jékely, Szép Ernő. A vers csupa tömör megállapításból áll, amelyek az elôzô szöveg konkrét mó - don színezett narratívája után a festmény, a festményen (reprodukción) látszó ut - ca részlet pragmatikus leírására tesznek kísérletet.
Minden megközelítés már. A Piero-elemzés érinti ugyan a megszólaló reflektált kudarcélményét, de inkább a keats-i Szép és Igaz egymást kioltó hatásaként, és nem a leírás és a leíró nyelv csődjeként.