Elkészült A Magyar Családnevek Szótára » » Hírek
Nagyon Fáj A Hátam KözepeBereniké egyiptomi királynő szépséges hajának emlékét idézi a csillagkép. Valamint az 1805-ben született Kerekes József személyében, akinek származási helyének Eperjeske, Transsylvania volt megjelölve. Ersam = tisztességes, tiszteletre méltó. Dictus Kernär, 1225, Rumstal/Villingen: FüUB. ELSÄßER, SEßER = ELZÁSZI.
Dictus a Winkeler, 1278, Mühlheimben/Tuttlingen: WUB. Egy Felső-bajorországi tanya vagy major, Eberharting. Egyházi földek tulajdonosa. Csak a remény maradt a dobozkában. FEHRINGER, VERINGER = FEHRINGERI, VERINGERI. Az egyes családnevekhez olyan hírességeket is összegyűjtöttük, akiket Magyarországon is jól ismerhetünk. Csak berlini és bécsi adatot közlök a különböző változatokról. A növénynevekből alakult családneveket feltehetőleg az azokat termelő, azokkal kereskedő foglalkozásúak viselték először: Árpa, Búzási, Dinnyés. II, 2, 68, de német formában soha (König). Idegen szavak szotar online. Hallban, 1208-ban vert érme után. XI, 179, az 1596-ban adományozott címer okirattal. Valaki a halmon, valaki, aki a halmon van. A százmilliós lakosú Koreában például alig van több száz nemzetségnévnél". Zürichtől Konstancáig az ősök nyomában – Családfakutatás határon innen és túl címmel készített interjút velem a Mandiner: Megszólaltattak II.
"A nemzedékről nemzedékre öröklődő családnevek a 8-9. században az észak-olasz városállamokban alakultak ki" - tekint a múltba a professzor. Kernbeck, aki liszttel süt, újabban Kärner is. Polgári neve Agnes Gonxha Bojaxhiu volt, ebből az Agnes a görög "szent, Istennek tetsző", illetve "tiszta, szűzies" jelentésű szóból származik. Századi első idegen neveknek, héber eredetű. Az alábbi lista erre a kérdésre próbál meg általánosságban válaszolni. 445, és sokan mások. Karina, Líra, Galamb.
Napisten a görög mitológiában, egyben egy híres űrhajósorozat neve. Még korábban pedig minden nem magyart e német eredetű szóval illettek. 12 ff., többek között. 6 = pozitív: szépérzék, humanizmus, negatív: túlzott segítőkészség, bizonytalanság. De egy biztos: mindenképpen közelebb kerül önmagához és saját rokonságához. Arra éppen ezért nehéz választ adni, mai modern korunkban miért örvendenek változatlan népszerűségnek az olyan konvencionális nevek, mint az Anna vagy a Péter. A családnevek tekintetében szintén megfigyelhetőek a foglalkozás eredetű nevek (Szabó, Kovács, Kancsár, Kerekes, Katona, Trombitás, Mészáros), származást jelölő nevek (Tóth, Cseh, Horváth, Palócz), keresztnévből képzett nevek (Gergely, Gábor, Fábián, Gál), idegen eredetű nevek tekintetében két távolabbi nép eredetére utaló név fordul elő, egyik a Langó, amelynek az olasz hosszú (longo) szóból eredeztetik, másik a Kirják, amely görög eredetre utal, görögül a kiriaki vasárnapot jelent. A kataklizma, ami elhozta a portugál gyarmatbirodalom végét. SAUERWEIN = SAVANYÚ- VAGY FANYAR BOR. Mindkét területen, kerítést (etter), határt jelent, pl.
Század óta általában nemes származású, pl. Wemherus dictus Kerne, 1255 Buchau a. F. : REC. Truchseß, Deißenhofen/Thurgau. HESLER, HESELER, HEßLER, HEßELER = HESSZENI. A Gamma Orionis csillag neve. KOLB(E) = BUZOGÁNY, HUSÁNG, BUNKÓ. A név régebbi alakja: FÁSSL-er. Köufler, 1316, Winterswill/Neustadt körzet: FüUB. A név először egy 1100 előtti feljegyzésben jelent meg a Szent Lőrinc lelkészi hivatalban, Kölnben. FURTWäNGLER = WENGLER = (WäNGLER = GÁZLÓ).
Szabó M. Gyula hívta fel a figyelmem, hogy a német Dietrich fiú keresztnév magyarul Detre, ami szintén adható és anyakönyveztethető. H. HABERMANN, HABERER = ZABEMBER, ZABI. Baumgarten helységnév, családi név Bongartner, 1270 jobbágy Baumgarten helység/Ravensberug körzet, KI. Sok mai összetett szóban található a zeiß, ami kicsit jelent, pl. 1505 óta van egy Horvát (később Horeth) nemzetség Bestritz-ben/Siebenbürgen: BiF. Hans L., 1557, technikus Nürnbergben: Nr. Második keresztneve, a Gonxha azt jelenti, "virágbimbó", míg családi nevének jelentése "festő". S||T||U||V||W||X||Y||Z|. Tágabb értelemben aleman, inkább frank. GRUBER = BÁNYÁSZ, BÁNYAMUNKÁS. EISENREICH = VASBAN GAZDAG (VASBIRODALOM). Würzburg mellett még ma is, vékony, vézna, gyenge, törékenyt jelent és valószínűleg a régi irodalmi német "teitr" szóból keletkezett, ami viszont vidámat és derűset jelentett. Rauschenberg/Kassel. Elutasították viszont azokat a kérelmeket, melyekben beceneveket kívántak anyakönyveztetni a szülők, és nem javasolták városnevek (Atlanta, Szidni) fiúnévként való használatát.
Valke, 1262, Hamburg: MH. Már 1135-ben volt egy Adolphus Milzo nevű polgár Kölnben: KschU. A Sträler előző formája. Asman, Schuworvht, 1404, Freiburg - A. Schuwart = A. Schubort: Freib. Erzsébet brit királynő erdélyi magyar őseivel kapcsolatban.
Josua Vogler, + 1496 Vogt Cannstat, az aktákban általában Joss. GROß, GROßE, GROSS, GROSE = NAGY. 4 = pozitív: szorgalom, teljesítmény, negatív: perfekcionizmus, tapintatlanság. Század elején leágazott a badeni, hesseni, pfalzi, egészen a saargebietig egészen Lindauig (Bodensee). Bizonyos szócikkek érdekes, családfakutatókat felvillanyozó eleme, hogy a szerző jelzi bennük a névváltoztatást is. A Dafydd's vagy Dafydd's son aztán az évszázadok során egyszerűsödött, és felvette mai alakját. Bickermann, 1582, dékán, esperes Lienzgau-ban. Apai nagypapám megjárta a második világháborút, majd orosz hadifogságba esett, ahol teljesen legyengült, szerencséjére egy osztrák férfi segítségével megszökött és hazatért péceli lakhelyére, majd elvette a nőt, akit szeretett, későbbi nagymamámat Füzesabonyból. Lewelin Schaffen 1386, Pahr polgára: PL.
A nevünk egyfajta névjegy, ez főként a keresztnevünkre vonatkozik. Században óriási mértékben elterjedő Hraben férfinévnek misztikus háttere van (Wodan mindent tudó hollója, Hugin és Munin). Meglehetősen sokkoló eredményt hozott ebből a szempontból az a tanulmány, amelyet 1973-ban végzett el két amerikai tudós, H. Harari és J. W. McDavid a nevek és a teljesítményértékelés összefüggéseiről. Lánynév, anyakönyvezhető; Maia a Fiastyúk egyik csillagának neve. Jörg Streli, 1498, Artisberg/Ratzenfried: AH. A Wimmer gazdaságot, a Gem. Bianca, Juliet, Portia, Rosalind, Belinda, Ophelia. 1321, az Elsäßer, háztulajdonos, Rottweil: RUB. Füzesabony a török idők után teljesen elpusztult, teljesen újra kellett telepíteni. KILLMEIER, KIELMAYER, KILMAYER. Georg Weckhenmann, 1597 Uigendorfban/Riedlmgen: WAL. 13-én született Vass Éva által.