Nádas Péter Párhuzamos Történetek
A Dzsungel Könyve Teljes Rajzfilm MagyarulA tankertből ekkor hívták el a kis Kienastot, a munka végeztével rakták volna el a szerszámokat, hogy mindent hagyjon és menjen fel a Schultze rendelőjébe. Talán vele tud visszatérni ahhoz az elemi örömhöz, amit egyszer megkapott, elveszített és nem találja. A lélegzete elállt, de már benne volt a vízben, és alaposan összetörte a köveken a tagjait. Nagy kontinens, kérlek, másrészt odaát most épp egy ilyen koponya kell nekü kötet 320. Ez is csak egy kulturális vagy kultikus gyűjtőfogalom, amivel az ember a visszatérő fantáziáit nevezi meg, vagy a kollektív fantáziáit. A szemetesek vagy az áruszállítók egy meglehetősen meredek, erősen bordázott rámpán tolattak le az útról a pince szintjéig. De azért ösztönösen kereste. Láthatott mindent, a jövőmet, a múltamat. Mondta, valamilyen hadnagy, a nevét is megmondta, valamilyen I. kötet 178hadsereg valamilyen hadnagya, talán Royal Air Force, s kíváncsian várná, hogy a nevét talán ő is megmondaná, hol született, hová való. Az ablakok sötétítő tábláit a kései óra ellenére sem nyitotta ki még senki. Bocsánat, mondta inkább gúnyosan, mintegy az ajkával leszorított hajtűk közül szólva ki. Majd lelökte a sámliról.
Buchenwaldban még a fejét is elrántotta, amikor a Kramer közelebb lépett vagy hangosabban szólt hozzá. Olyan kommunistának tartották, akinek nem lehetnek és nincsenek személyes sérelmei. Az emberről beszélünk. Nem moccantam az ajtóból. Én viszont kizárólag magamról mesélek. A szélben még érzékeltek valamennyit belőle, a szabadságuk pusztító erejéből, de egymás tekintete alatt idebenn nem voltak többé külön létező emberek. Inkább nevetségesen megmakacsoltam magam, csökönyösen kérdeztem, hogy nem éppen abban az első emeleti lakásban laknak-e, amelyikben a zongoratanárnőm lakott. Valami nagy baj érhet, valamit nem értettem meg, vagy folyamatosan félreértek. Ha meg zajt üt az életével, akkor viseljék. Ezek szerint, válaszolta Madzar félhangosan, az utolsó órában érkezem. Az anyanyelve miatt a német bandában kezdte, de vasárnaponként a magyar templomba járt, így hívták Mohácson a kőfal mögött meghúzódó Calvin utcai református templomot, s ezért aztán a magyar bandánál kötött ki. A sofőr jól érezte, hogy a háta mögött valami szokatlan történik a két nő között. A pulóvert letette, vette a kék-fehér csíkos inget, s immár teljes bizonyossággal meg tudta mondani, hogy az ismeretlen férfi nem ebben az ingben, minden valószínűség szerint nem ebben a pulóverben töltötte életének utolsó napját, hanem délután átöltözött, vagy kora este, helyesbítette gyorsan önmagát.
Alig vihettek valamit magukkal, még szerencse, hogy valutában őrizett pénzüket és ékszereik legjavát már az ostrom előtt kicsempészték az országból. Az egykor volt folyam szűk partjai közé szorulva lassan az oldalára fordult, úgy maradt. Minden alkalommal ott vitte el az útja az optikai szaküzlet előtt, meg is állt. Az nem lehet, hogy ilyen gyorsan elfelejtette volna az ígéretet.
Nem érti őket, ő nem érti. Baj csak akkor van, ha valaki nem fogadja el kétes helyzetét a világegyetemben. Ezt azonban miért kötötték az orrukra, ha egyszer nem szándékosan. Mégis rá kellett volna bízni valamiként a másikra. Nem emlékszem, hogy ebben a házban lettek volna cselédek.
Egymás szavába vágtak, akárha mindenki csupán a magáét mondaná. Komoly némaságukba merülten folytatták egymáson és egymásban a megkezdett felmérő és mérlegelő munkálatot, amely a józan ész birodalmán azért jóval túl esett. Moszkvába fogják vinni. Nem tudom teljesíteni, tette hozzá igen csöndesen, hogy hangsúlyt adjon az elutasításnak. A véghetetlen önsajnálatával, hogy neki egy ilyen kíméletlen énektanárnő jutott, aki az egész városban mégis a legjobb énektanárnő. Ennyi alázatra vagy ilyen jellegű alázatra ellenben nem talált magában. Meg sem tapintotta, fel sem mérte még az anyag tulajdonságait rendesen, s kérdés maradt, hogy az ismeretlen telítőanyag vajon áthatolt-e a fa teljes keresztmetszetén. Elég hosszú ideig tartott, míg a csípőficamával levonszolódott a falépcsőn a félemeletről. Éppen azért nem szereti, amit ennyire kíván tőle. Irma állítólag vendégeskedett náluk, kislánykorában.
Mondjuk, a citromvirágzás ünnepét vagy valami hasonlót. Ettől a tudattól nyílt el, egészen magasra emelkedett, szeméremajkával éppen csak érintette a makk duzzadó koronáját, és közben a magasból hajolt vissza a férfi sötéten fénylő felsőtestéhez. Amikor a kalauz aztán nyitotta a kocsi ajtaját, Szemző doktor tarkopasz feje és mosolytól ragyogó ábrázata virított rá odafentről.