Müpa Program 2019 Január / Hírek A Játékok Világából 2641. Oldal
Vw Transporter Gyári Gumi MéretŐt nézve egészen biztosra veszem, hogy amennyiben Judit felhánytorgatná a csábítást, akkor hárítaná a felelősséget, hiszen direktben nem erőltette Judit szökését, "mindössze" elég érdekessé tette magát ahhoz, hogy a nő saját döntésből hagyjon ott miatta szülőt-testvért-vőlegényt. Általános közzétételi lista. Szombaton viszont a szokásos módon jöttek zavaró hangok, többen is erősen köhögtek, az egész teremben jól hallhatóan. Händel Messiása máig a komponista egyik legnépszerűbb műve, amelyet a Müpa közönsége is több ízben élvezhetett. Vezényel: Kovács János és Oberfrank Péter. Müpa – BFZ – „Mese a szép királylányról, a hercegről és a kulcsokról” – 2019. március 21. és 23. Nemrég láttam Pataki Szilvia Ópiumkeringőjét, ő tudta még ennyire hatásosan kifejezni magát ennyire eszköztelenül.
- Müpa program 2019 január date
- Müpa program 2019 január de
- Müpa program 2019 január 2020
- Müpa program 2019 január online
- Müpa program 2019 január full
- Müpa program 2019 január 12
- Gran turismo 6 magyar szinkron mod
- Gran turismo 6 magyar szinkron film
- Gran turismo 6 magyar szinkron 1
Müpa Program 2019 Január Date
Bogányi Gergely, a Tátrai Band, Lajkó Félix, a Margaret Island, a Kaukázus, Palya Bea és még sokan mások is megtalálhatók a kínálatban. Erre jó példa a közelmúltban megjelenő, az Lp5 albumról származtatott Heroist track videója, vagy a fentebb említett élő koncert felvétel még májusból! 2017. január 19-én Arany János versei voltak soron, a műsort összeállította: Kukorelly Endre. Müpa - Stephanus 1. november 29. Vezényel: Nicolas Pasquet. Nagyágyúk a Müpa színpadán –. A műsor összeállítója: Térey János. A Magyar Rádió Énekkara (karigazgató: Pad Zoltán).
Müpa Program 2019 Január De
Ez a prológ nem elhanyagolható amúgy sem, felkészít minket, várni kezdjük a mesét a régi várról, elengedjük magunkat a hatására, segít eltávolodnunk a hétköznapoktól, és erre a 65 percre tényleg belekerülünk a Kékszakállú világába. Bizják Dóra – zongora. Győr, Richter János Hangversenyterem. Vezényel: Kesselyák Gergely. Európai csúcsteljesítmény a következő lépcsőfok: a többszólamú, illetve a harmóniákkal kísért zene kialakulása, melynek fejlődése napjainkig tart. Téli mesevilág és végtelen szórakozás vár minden korosztályt a Müpa Kultúr Kültéren. Ehhez nagyban hozzájárul a 2011-ben megjelent Felt lemez óta szinte védjegyévé vált, a zongorahúrok filccel történő bevonása miatt kialakult (maga a lemeze címe is filcet jelent németül), a klasszikus zenében megszokott tiszta, éles zengéssel ellentétes puhán tompa hangzás. Hisz abban, hogy jó lesz ezzel a herceggel, és hisz a "várfelmelegítési projekt" esélyében is. A Müpa hét rendkívüli felvétellel bővíti digitális médiatárát, amelyet december 24. és január 3. között mindenki számára regisztráció nélkül hozzáférhetővé tesz.
Müpa Program 2019 Január 2020
A francia dirigens végül hazájának egyik legjelentősebb 19. századi szerzőjének művét vezényli. 100 évet utazunk előre az időben Szamosi Zsófiával és Keresztes Tamással, egy olyan Magyarországba, ahol az emberiség túlélésének kegyetlen ára van. Kodály Központ – F 08 konferenciaterem. A koncerten a Magyar Rádió Énekkara és a Magyar Állami Operaház Zenekara működik közre, a pandémia miatti korlátozások idén nem teszik lehetővé, hogy a hagyományokhoz híven Fischer Ádám vezényelje a hangversenyt, így ebben az esztendőben a karmesteri pulpituson a nagyszerű fiatal dirigens, Farkas Róbert áll majd. Reméli, hogy a nő a várakozásainak megfelelően fog reagálni, a megfelelő mondatokat mondja ki, és kellően lelkendezni is fog a kincsei-virágai láttán. Müpa program 2019 január date. Vagy közvetlenül a koncert előtt. Alkotó: Luis Buñuel, rendező.
Müpa Program 2019 Január Online
Állítólag valamiben már felléptek együtt, de erre nézve nincs információm. Dinyés Dániel, a sorozat megalkotója, a hangverseny karmestere és házigazdája segít megfejteni a "titkot", miközben a hallgatóság - kicsiktől nagyokig- maga is átélheti az alkotás izgalmas élményét. Vezényel: Farkas Róbert. Müpa program 2019 január online. Emiatt a történet néhány pontján mégis a patthelyzetet eredetileg létrehozó Kékszakállú mellé tudunk állni, és tényleg örülnénk, ha Judit hallgatna rá és leállna a követelésekkel. Karcagi Éva és kis tanítványai november 22-én koncerten vettek részt. Még ebben a kegyetlen történetben is megnyugtató hallgatni, ez a kompenzáció, amit kapunk, ennek lehet örülni - ez a hang hivatott a mérleget elbillenteni a javára, teszi minden emberi gyengeségével együtt szerethetővé az általa játszott színpadi figurát.
Müpa Program 2019 Január Full
Müpa Program 2019 Január 12
Több koncerten, kiállításon és különleges előadáson vehetett részt a Müpa közönsége, valamint az országhatáron kívül szervezett programoknak köszönhetően a cseh, lengyel, szlovák nézők is. Vezényel: Maxim Vengerov. Vezényel: Dobszay Péter. A következő alkalmakkor Komlósi Ildikó lesz Judit, majd a hatodik estén erősen remélem, hogy meg tudom nézni Vizin Viktóriát is újra, és olyan helyre tudok ülni, ahonnan ismét végig tudom követni minden rezdülését. Magyar népdalokat hallottunk tőle, szinte táncházi hangulat kerekedett tíz perc leforgása alatt a Müpában, majd Sebestyén Márta nézővé változva beült a zenekarba, és onnan – jól látható élvezettel - hallgatta meg velünk Bartók "Magyar parasztdalai"-t. Még ezek után kaptunk némi ráadást, székelyföldi muzsikát, amely talán mindkét nap az este legnagyobb sikerét aratta. Vezényel: Andrij Jurkevics. Müpa program 2019 január de. Miskolci Jégcsarnok. Vizin Viktória nemcsak énekesként ad mindent oda, amit csak adhat, hanem a szerepen belül is. Vezényel: Joanna Natalia Ślusarczyk. Eleinte nem hagyja, hogy igazi érzelmei eluralkodjanak rajta, pedig valószínűleg az mindent megoldana – a késleltetett vallomás pedig már Juditot abban a fázisban éri, amikor már csalódott. Három erős egyéniség, három zenei stílus. A partner a Színművészeti Egyetem volt, színészek Hegedűs D. Géza és a Színművészeti Egyetem harmadéves színművész-zenés-szakirányának hallgatói, rendező: Novák Eszter. Élő közvetítés a Müpa Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterméből. Kertvárosi Református Templom.
A Kékszakállút játszó Cser Krisztiánt most néztem-e szerepében 17. Őszinte, és nem agresszív, női vonzerejével próbálkozik, csak a mű második felében érezzük, hogy előjön belőle a makacs hisztérika, aki követelőzéssel akar mindent kicsikarni, ha hízelgéssel nem ment. Az első hallásra furcsának tűnő címet (Előjátékok) Alphonse de Lamartine (1790–1869) Költői elmélkedések című munkája ihlette.
Jó akciós ajánlataink vannak – most éppen az 1 TB-os gép GT Sporttal, Uncharted: The Lost Legacyval és egy extra kontrollerrel –, és a karácsonyi szezon is jól futott, nem tapasztaltunk visszaesést. Próbálják a páncélosokat a legsebezhetőbb oldalukról megtámadni, bízva így a győzelemben. A cél közös: ki éri el elsőként Németország fővárosát, hogy leszámoljon a Hitleri Harmadik Birodalom maradékával? Borzasztóan erős történet. Újabb játékot adhatsz hozzá a gyűjteményedhez egyetlen forint elköltése nélkül. A Sony-nak is volt már ugyan néhány próbálkozása a PlayStation 3 korszakban, de mindössze négy játékot dobott ki honosítva a magyar piacra: Gran Turismo 6, Wonderbook: Book of Spells, Ratchet and Clank: Tools of Destruction, Beyond Two Souls. Ebben az új kampányban az autózás világának és történelmének minden szeletében részt vehetsz, a jól ismert utcai autóktól a legvadabb versenygépekig. A Black Friday akciónk is nagyon sikeres volt. A Harvard egyik kutatója és a Pentagon egy munkatársa szerint legalábbis ez a helyzet. Nem hagyható figyelmen kívül viszont, hogy egy-két skill kizárólag akkor érvényesül, miután a tisztet valamilyen járműbe ültettük (egy "Páncélos ász" Mausba ültetve nem rossz párosítás, ezt biztosíthatom). Jó, de a PlayStation 2 megjelenésekor még a konzoljátékos kultúra nem tartott ott nálunk, mint ma, arányaiban sokkal többen játszottak csak pc-n. Való igaz, hogy a piac azóta bővült, de nem ennyire, nem lett háromszor annyi konzolos játékos, mint a PlayStation 2 idején. Hírek a játékok világából 2641. oldal. Az utóbbi különösen igaz ránk magyarokra, hiszen a felmérések szerint az ország lakosságának közel kétharmada egyetlen idegen nyelven sem beszél - szemben a fordított EU-s átlaggal - amivel ebben is a sereghajtók közé tartozunk. Az is igaz ugyanakkor, hogy döntéseink a legtöbb esetben nem befolyásolják olyan mértékben a későbbieket (tekintve, hogy a "későbbiek" gyakorta bizony a korábbiak), mint például azt a Heavy Rainben tették. Nem tudom, pontosan mekkora a szürkepiac, de minél kevesebbet látunk a teljes piacból, annál kevésbé tudunk a helyi piac érdekében döntéseket hozni.
Gran Turismo 6 Magyar Szinkron Mod
A gazdasági válság után ismét volt egy erős magyar feliratos hullám a Ubisoftnál: Splinter Cell Blacklist, Assassin's Creed III-IV-Syndicate, Watch Dogs 1-2, The Division, de az EA és a Microsoft példáját követve a franciák is jobbnak látták az angolosan távozást, és visszatérni az angolul érkezéshez. Ez nem New York, nem Los Angeles. Nem mintha a nagy konkurens, az Xbox 360 érdemeit bármiféle kritikával illethetnénk, de ők valamiért nem fáradoznak hasonló mértékben azon, hogy meghálálják a népes rajongótábornak a sokévi kitartást és hűséget. Tovább késik az Android alapú mikrokonzol, a GameStick: a PlayJam terméke a PS4 észak-amerikai premierjekor lesz kapható. Gran Turismo 7 ismertető A Sony és a Polyphony Digital legendás autóverseny sorozata, a Gran Turismo visszatér PlayStation 5 konzolon a Gran Turismo 7 formájában. 18 évvel ezelőtt léptünk be egy nemzetközösségbe, amelynek jelenleg 27 tagállama ás 24 hivatalos nyelve van, ezzel az Európai Unió egyedülálló a világon. Gran turismo 6 magyar szinkron mod. A nyugati illetve az orosz kampány leküzdése után válik elérhetővé a germánokkal való hadakozás lehetősége, ahol a két oldalról való szorongatás ellen fellépve gyakorlatilag patt-helyzetet kell kialakítanunk a másik felekkel; tehát a németek nem nyerhetik meg a háborút, szimplán megóvhatják Németország épségét. A Fallen Leaf a Dear Villagers-szel együttműködve közölte, hogy a Fort Solis című sci-fi horror a PC mellett PlayStation 5-re is megjelenik idén nyáron, ennek alkalmából egy teljesen új játékmenet-trailert mutattak be. A program vezérlése roppant egyszerű, és az a lehető legnagyobb mértékben kihasználja a SIXAXIS kontroller adottságait (a Move támogatás kimaradt a repertoárból).
Közösségi platformmá alakult a Hisptamatic fotóapp, hogy ott támadja az Instagramot, ahol az a legjobban fáj. Ő Jodie Holmes, aki születésétől fogva egy másik entitással, Aidennel áll szoros összeköttetésben, aki óvja és védi őt mindentől és mindenkitől, néha a lány akarata ellenére is. "A szépségért meg kell szenvedni" – tartja a közhely, s valóban: minimum egy GeForce 4-es kártyát vagyunk kénytelenek a játék alá tolni.
Keira Knightley a '60-es évek Bostonjában nyomoz egy olyan thrillerben, ami simán odatehető a Szörnyeteg: A Jeffrey Dahmer-sztori vagy a Mindhunter mellé. Beindultak a játékmagyarítások a Sonynál. Nem is a "fontos" a megfelelő szó rá, egyszerűen szívmelengető érzés, amikor egy évben legalább egy-két olyan játékot is elindíthatok, amelyek esetében megtiszteltek annyival a kiadók, hogy a pénzemért cserébe akár az anyanyelvemen feliratozva is játszhatom őket. Gran turismo 6 magyar szinkron film. Szívén viseli a Csillagok háborúja sorsát. Mindenképpen meg kell említeni a több ezer hobbifordítót is, akik a szabadidejükben, ingyen végzik el a kiadók helyett a fordítási munkálatokat.
Gran Turismo 6 Magyar Szinkron Film
Idén Christopher Nolan végre új filmmel jelentkezik Oppenheimer címmel, és bizony ez lesz a rendező eddigi leghosszabb műve, ha hihetünk a szivárgásnak. Az IO Interactive közzétette a Hitman 3 téli terveit két hónapra lebontva a lopakodó akciójátékhoz, így új célpontokat, ünnepi témájú feloldásokat, szezonális eseményeket és a várva várt szabadúszó módot. Persze jól néznénk ki, ha ez ilyen egyszerű volna: a siker érdekében célszerű megtévesztenünk riválisainkat (látszólag más küldetést teljesíteni például frankó móka), s megpróbálni kifigyelni a többiek céljait, majd szabotálni azokat. Ezután az időben abszolút cikázva játszhatjuk végig Jodie kusza emlékeit, amelyek során hol a kislány, hol a kamasz, hol pedig a már felnőtt hölggyel – no és persze Aidennel – vehetünk részt a legkülönfélébb eseményekben, az egyszerűnek tűnő kísérletektől a házibulikon át a CIA kötelékében történő bevetésekig. James Cameronnak már főiskolás korában beugrott az Avatar világa, úgyhogy minden afelé tartott, hogy ezt megfilmesítse, de ennek ugye ára van, úgyhogy bánja is, hogy sok jó ötlete dobozban marad az Avatarok miatt. Index - Tech - Beindultak a játékmagyarítások a Sonynál. Külön kiemelném továbbá a küldetések közötti átvezetőket, melyek egyszerűen ismételten briliánsra sikerültek: jól megrendezettek, hangulatosak és néhol még humorosak is. Meghatározott idő alatt minél több épületet kell elfoglalnunk, illetve megtartanunk számos pontot begyűjtve így: értelemszerűen, akinek a legtöbb pontja van az idő letelte után, az kerül ki győztesen a megmérettetésből. Noir továbbfejlesztett, az arcmimikára kihegyezett motion capture technológiával rögzített drámaisága, élethűsége ezúttal legyőzetett, és számomra új király született az említett trónon. A Gamekapocs előzeteséből, illetve a bétatesztjéből már megismerhettétek a két játék alapvető, hatalmas különbségeit, azonban a valódi játékélményről az RfB hangulatáról, pozitívumairól vagy negatívumairól még nem igazán olvashattatok. Azt tudom elmondani referenciaként, hogy lassan négy éve forgalmazzuk a PS4-et, és bármelyik előző platformunknál jóval kelendőbb.
A már említett linearitás mellett ilyen Jodie minden helyzetben ugyanolyan mozgása, vagyis az, hogy mindegy, hol van vagy mit csinál, valamennyi alkalommal ide-oda kémlelve baktat, egy-két sietős lépést is belecsempészve a mozdulatsorba. Ezek a leginkább interaktív mozikként aposztrofálható alkotások rendszerint komoly sikert és elismerést könyvelhettek el, még ha nem is az osztatlan fajtából. Igyekezzünk minél jobban kihasználni ezeket a képességeket, s vigyázzunk tisztjeinkre, mert a tapasztaltabb csapatok érezhetően hatékonyabbak, mint zöldfülű társaik. Beindult a faluturizmus. Alig jelentették be a World of Warcraft ötödik kiegészítőjét, Mike Morhaime, a Blizzard társalapítója már a hatodik készültéről adott hírt. Ez dzsungel, ez börtön. A kultúra/szórakozás területén a digitális vásárlások már most majdnem teljesen kiszorították a fizikai példányokat, a jövő egyértelműen és visszafordíthatatlanul ebbe az irányba halad. Néha még olyan apróságok nem voltak világosak számomra, hogy a javítókocsi miért nem javít automatikusan időnként, illetve, vagy hogy miért kell megkerülnie a fél pályát, hogy megtalálja a kijelölt, elromlott tankomat – vagyis az útkereséssel még mindig vannak problémák, melyek néha feltűnőek is lehetnek.
Szerencsére az utóbbi. És mennyire bolygatta meg a PS-eladásokat márciusban a Nintendo Switch megjelenése? Ha gyorsan felszámoljuk az ellenséges erőket, ráadásként még az alapfeladatok mellett még az opcionális és titkos missziókat is teljesítjük, akkor sok-sok pont fejében a pályák közti Európa-térképen frontvonalunk hatalmas mértékben tolódik előre Berlin felé (németekkel játszva ekkora erővel tudjuk visszatartani a nyugatiakat, illetve az oroszokat). A pályákon találunk barakkokat, gyárakat és egyéb üzemeket: ezeket elfoglalva megkezdődhet a gyártás. A PlayStation-exkluzív Hidden Agenda magyarul is megjelent, ráadásul szinkronnal.
Gran Turismo 6 Magyar Szinkron 1
A Cyberpunk 2077 esetében elkövettem azt a hibát, hogy a német lemezes verziót rendeltem elő, amely ismét nem tartalmazta a magyar feliratot. Mások szellemi tulajdonát alapvetően nem lehet felhasználni engedély nélkül, de az Epic engedett egy kicsit. Passzív képességként például a közelben álló egységek többet sebezhetnek, messzebbre terjedhet ki látóterük, vagy páncélzatuk is erősödhet. Előzetest kapott az Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition kiadása. Körülbelül az effajta játék a továbbfejlesztéséről beszélhetünk a Rush for Berlin egyjátékos módjának esetében. Természetesen minden elképzelhető gyalogos egység szerepel a játékban: mesterlövészek, utászok, szanitécek és még sokan mások. A PlayStation Plus előfizetése száma globálisan a 30 milliót közelíti, vagyis nagyjából a PlayStation 4-tulajdonosok 40 százalékának van ilyen előfizetése. Megszépíteni a szutyokvárost. Ebben része volt brutálisan jó megvalósításának – beleértve a hollywoodi szupersztárok szakasztott másainak remek játékát, a szuper szinkront, valamint a zenét –, és a mindent elsöprő történetnek is. Az világháló hajnalán egy kis nyelvtudással felvértezve a képernyő véglegesen beszippantott, a világ viszont hatalmasra tágult, eltűntek a földrajzi és financiális korlátok. Kicsi piacnak számítunk, kétszer meg kell gondolnia egy nagyobb kiadónak is, hogy mennyit érdemes invesztálnia a lokalizációba. Tagadhatatlan, hogy a PS3 a 600 eurós kezdeti árával túl drága volt, hiába támasztotta alá az árcédulát a hardver. Egyik robbanásnál komolyan megijedtem, hiszen olyan észvesztően jól visszhangzott az, hogy ki kellett kukkantanom az ablakon a nyugalom felől való teljes megbizonyosodás végett.
Látom van valami, ami a szívedet nyomja. Hát puff, nekünk: most mindent egyben kaptunk az arcunkba, remek minőségben - kiváló hangulattal, kinézettel és játékmenettel. Az sem a legszerencsésebb, hogy kétszemélyes üzemmódban Aiden irányítója a játékidő nagyobb részében csupán tétlen szemlélő, habár a remek, gyakran horrorisztikus, gyakran romantikus, gyakran pedig akciójelenetekkel tarkított történet kárpótolja mindezért. Az Electronic Arts kétezerkevésben kezdett magyarországi terjeszkedésbe, a licenc alapján készült Harry Potter és Gyűrűk Ura játékok mellett néhány új saját címük is honosítva jelent meg, többek között a Mass Effect, a Dead Space, a Dragon Age, a Budapesten fejlesztett Crysis Warhead, a közkedvelt Need for Speed néhány része, vagy a magyar kommentárokkal először hazai pályára lépő FIFA sorozat. A 2029-es Shazam végén eredetileg Henry Cavill tűnt volna fel Supermanként, de végül egy dublőrt állítottak a helyére. Egy nagyobb piacon el sem tudják képzelni, hogy ilyen létezik, például Németországban már sokszor azért hőbörögnek, ha a fejlesztő nem készít egy játékhoz német szinkront, nem hogy német feliratot! Számomra a legérdekesebb a felderítő járművek használhatósága volt: végre a piciny kocsit nem szimplán golyófogónak alkalmazhatjuk. Rémálomba illő figurákkal borzolja a kedélyeket az EA sportjátékának legújabb frissítése. Az utóbbi egy évben, mióta minden nap megnézek a Netflixen egy-két sorozatepizódot német hang/magyar felirat párosításban, érezhetően sokat javult a szövegértésem. Számos visszajelzést kaptunk, például a fejlesztők sok olyan korlátot elmeséltek, ami miatt nehéz volt a PS3-ra dolgozni. Ti szoktatok magyar felirattal játszani, vagy a honosított játékok esetében is angol, esetleg más idegen nyelven játszottok?
A címben lévő "rush" szócska pontosan kifejezi a stratégia lényegét: hajsza Berlinért több oldalról. Ez a játék a telefonnal könnyen irányítható partijátékokat gyűjtő PlayLink termékcsalád része. A megszólaláson túlig (hiszen a nevezett művészek adják hangjukat önmaguk digitalizált másához, ráadásul mindezt kiváló magyar felirat teszi a hazai játékosok számára is közérthetővé) élethű karakterek, abszolút bőrszerűen borítottnak ható kinézetű, minden izmukat külön mozgató, gyakorta könnyáztatta arcok, részletgazdag környezet fogadott minden fejezetben, és nem csupán az átvezető videók során. Mit gondoltok, ezek hozzájárulnak a nyelvtudás fejlesztéséhez, vagy még kevesebb motivációt jelentenek? Az eleinte passzív képességekkel rendelkező egységek ugyanúgy tapasztalati pontokat gyűjtenek, mint alsóbbrendű kollégáik, ám szintet lépve újabb képességekre tesznek szert. A Dead Rising 3-at fejlesztő Capcom Vancouver csak azért választotta az Xbox One-t, mert a mostani generáción nem futott volna a játék. És végül egyre mélyebbre süllyedtem a videojátékok feneketlen tengerébe, ahol még egy magyar felirat is szenzációnak számított. Minden versenytárs megjelenésének örülünk, mert ez által növekedik a piac, mindazonáltal a Switch esetében nem éreztünk jelentős hatást a mi értékesítéseinkre. Ilyen ez a magnum opus. Tudomásom szerint Magyarországról még mindig nem szállít egyetlen szoftverbolt sem az EU területére, de hát kár lenne elsietni egy ilyen fontos lépést, ezért Nagy-Britanniából tavaly megrendeltem a lemezes változatot, mert az ott forgalomba hozott blu-ray lemezen rajta volt az is (thx. A Sony egy finoman szólva is egyedi videóban csomagolja ki megjelenő PS4 konzolját, aztán a híres nerd, Francis is ugyanezt teszi. Nyilván nem lehet kötelezni senkit sem arra, hogy az Unió mind a 24 hivatalos nyelvére fordítást készítsen a tartalmaihoz, de arra lehetne szabályozást találni, hogy ugyanannak a cégcsoportnak - legyen az Netflix, HBO, PlayStation - ha az EU egyik országában elérhető egy tartalma valamilyen nyelven, akkor annak minden tagországban annak kell lennie. Ő az, aki talán mindenkinél jobban ismeri Jodie-t, aki tisztában van a lány és Aiden a hétköznapi ember számára megmagyarázhatatlan kapcsolatával, és azzal, hogy ennek köszönhetően a speciális taktikai egység a biztos halálba tart. A Fable II és a The Witcher 2 - Assassins of Kings voltak az első meghatározó élményeim, amelyeknél sokat hozzátett az élményhez a kiváló magyarítás.
Mekkora gondot okoznak itthon a szürkeimportőrök, tesznek ellenük valamit? Nyilván örülnénk, ha mindenki hivatalos csatornából vásárolná a termékeinket, mert az nagyban megkönnyítené a jövőbeli fejlesztéseket, sokkal pontosabb képet tudnánk mutatni a magyar piac tényleges méretéről. A mesterséges intelligenciával azonban összességében meg vagyok elégedve: gépi ellenfeleink törekednek kilőni tisztjeinket, szanitéceinket, utászainkat és más fontosabb egységeinket. Bár a lemez nem tartalmazta a német lokalizációt, szerencsére a német Store-ból le lehetett kapni és össze is tudtam a magyar felirattal kombinálni. A felderítők legyártása után rajtuk keresztül kérhetjük felderítő repülők segítségét, vagy rendelhetünk stratégiai bombázást – értelemszerűen egyéb módon való támogatáskérésre nincs lehetőségünk. Gondolom, a Panzers-fanok számára nem ismeretlen a többjátékos Domination mód, ahol egységeket az idő felhasználásával tudtunk gyártani: ez annyit jelentett, hogy minden katonának vagy tanknak meghatározott időre volt szüksége, míg legördült a futószalagról.