Toldi György Veresebb Lőn A Főzött
Hór Bútoráruház Hór Faipari BtMessze az avasba esik a vadállat, Nagy darab helyütt lëtördeli a nádat, És amint lëhulla puffanó eséssel, Nagyot üt a földre hangos nyekkenéssel. Toldi György pedig lesüté fejét mélyen, csakhogy a föld alá nem bútt szégyenében. Ezt mondá a király; de nem örült rajta. Nincs, ki vizet merjën hosszu csatornára. Aztán mëg ki áll jót, hogy rëám nem törne, S elvëtt birtokáért öcsém mëg nem ölne. Toldi Lőrincnének most van-é a torja? Mert e nép epërszëm volna haragjának, Bosszuló karjától úgy elhullanának, Mint a Sámsonétól, kiről írva vagyon, Hogy ezër pogányt vert ëgy álcsonttal agyon.
De, midőn ëgy dárda válla csontját érte, Iszonyatosképen mëgharagutt érte, S melyën ült, a malomkő-darabot fogta, Toldi György bosszantó népe közé dobta. Az is mëgeshetnék, hogyha így fölverné, Ablakát, ajtóját mëgnyitni së merné, Hanem zajt csinálna hangos sikoltással, S tán nem is tudnának szólni majd ëgymással. De úgy vágta Mokrát Csucsuj a homokra, Hogy azóta mindig arról kódul Mokra. Fog-ë a cseh bajnok szëmbeszállni velem? S amint visszafelé méne, mëndëgéle, Ëgy helyütt a zsombék csak lësüpped véle: Réti farkas fészke volt épen alatta, Benne két kis kölyke rítt az isten-adta. Ülni öccsét Mikóst nagy-busan magában, Föltámad lelkének szennyes indulatja, S nagyfejű legényit ily szókkal biztatja: 3,, Hé fiúk! A malac-nép sí-rí; borju, bárány béget; Aprómarha-nyáj közt van szörnyű itélet; A fehércseléd közt a beteg së lomha: Holmi kis vásárnál népesebb a konyha. Farkasait Miklós, amint oda ére, Lëtëvé a kertnek harmatos gyëpére. Őrálló legényi sorban heverésznek. — Ez a másolat az Akadémia birtokában van. Nem haltál mëg éhën? Szóla György s kitoldá a szót ëgy kacajjal, Melyre Miklós fëlbúg tompa, hosszu jajjal: 12,, Átok és hazugság mindën ige szádban! Búskodik-ë nagyon elveszëtt gyermëkén? Arany valóban kimeríthetetlen forrás birtokosa volt, megtalálta az utat Bessenyei aranykővel teli hegyéhez (l. Bessenyei: Magyarság, 1778).
Szóla; de a cica már halad és nem hallja beszédét, Szép Ármída pedig (verspótlani tettem a szép szót). Szép öcsém, miért állsz ott a nap tüzében? Bibliográfiai adatok. Körmeit Miklósnak a vállába mártja, Száját a fejénél két araszra tátja. Në mënj, édës szolgám, jaj, në mënj messzére, Egész Nagyfalunak keserűségére; Jaj!
Azonosító: 1533. quart. Méne elbusulva, némán haragjában, És lëült az udvar távolabb zugában, Ott fejét a térdén tenyerébe hajtá, S zokogott magában, de sënki sëm hallá. Nyelvi-stiláris bravúrviláguk semmiben nem marad el a Toldiétól sem. Az anyja hasából kilopnák a csikót. Vérrel élt, mikép a vérszopó pióca. Szégyënítő búja, búsító haragja. Tetszëtt a királynak szép fiatal képe, Azért nyájasan ily kérdést tőn elébe:,, Nemdenem a Toldi Lőrinc fia volnál? Sport, mozgás » Testépítés. Toldi Miklósét is lám miként fëlfogta: A holdat ëgy vastag fëlhőbe burkolta; Lëtt olyan sötétség, hogy sëmmi sëm látszott, Zëngëtt az ég szörnyen, csattogott, villámlott: Az Isten haragja mëgütött ëgy hajdút, Vége lëtt azonnal, még csak el sëm jajdúlt. Betekint félszëmmel ëgy törött ablakon, Hát csak a cimbalmost látja benn ëgy padon, Kinn sëm lát ëgyebet az öreg szolgánál, Aki dolgát végzi jó Rigó lovánál. Toldi, népszerű kiadás, cím- és arcképpel, 1858. Mënt nagy sebbel lobbal a nád erdejében, Nagy hosszú sikátort fúrt azon mëntében. Azért a két farkast fölvëszi vállára: Elkerül a háznak másik oldalára: Mindën élő állat elpihent ott, kinn, benn: Még csak a kutyák is alusznak ëgy színben.
Gyerekvállalás, nevelés » Kamaszok. Mert félt a szunyogtól, félt a szúrós nádtól, Jobban a nádasnak csörtető vadától, Félt az üldözőknek távoli zajától, De legis-legjobban Toldi nagy bajától. N. 64Elment, bujdosóvá lett. Toldi Miklós és Kinizsi Pál elszégyellte volna magát ha ezzel a sereggel találkozott volna? Aztán a tarisznyát félvállára vëtte, Búcsut vévén, lábát útnak ëgyengette: Mënt is volna, nem is; gyakran visszanézëtt, Végre a töretlen nád közt elenyészëtt.
Ëgyiket bedobta a szomszéd udvarra, Másiknak a bélit ontotta ki szarva, A vágók pedig, hisz' mit tëhettek másat? Mindënt fëlfogadott a bajnok ijedten, S békével mëntek a csónak felé ketten: Hát ëgyszër a nagy cseh, nekihúzakodva, Toldihoz hátulról hozzávág orozva. Dichtung ez a javából, a szó őseredeti 'sűrítés, tömörítés' értelmében: ha a mai átlagvilág olcsó verbális megközelítései csak cseppet is vonzanának, szuperszóképeknek, szuperszólásoknak is nevezhetném őket. Ëgy szomjú kútágas ácsorgott előtte, Bence nyerges lovát amellé kötötte; Toldi pedig bémënt: sötét volt a házba', Belevágta fejét a szëmöldökfába. Volt pedig a hídnál hat erős szëlindëk, Utána uszíták a bikának mindet, A kutyák szaladtak, nem is voltak rëstek, A bika fülének és marjának estek. Avagy a globális hurrá! Boglyák hűvösében tíz-tizënkét szolga. A nap mënt utána a kék égën úszván: Elérte, elhagyta; otthagyta magában, A barátságtalan nedves éjszakában.
1], Elzüllik': elvadulva elkóborol. Ki győzné azt versbe szëdni valamennyit! Nem biz az, kerek szám lëtt: kijárta százig. Negyedik nap, délben, Nagy hëgyek lebëgtek délibáb vizében: Bámult Miklós, mert ő olyat sosëm látott, A hëgyet bámulta, nem a délibábot. Valaki T U D J A ezekre a kérdésekre a választ? Hátul a két farkas csüngött a sarkáig, Vissza sëm tekintëtt az anyja házáig. ",, Eredj, kérd Istentől: útad mëgmutatom. Könyvszemle 1905. évi folyamában, a 3. és 4. füzetben. Váltig ellenkëznék benne a hű szolga, Ha nyergén kulacsa ki nem száradt volna: Kívül nedves ugyan, a harmat mëgeste, De a belsejébe csiholni[4] lëhetne. A címlap közepén: Toldi. Most van a dandárja [1] rétën a munkának, De foga nem fűlik ahhoz e gazdának; Mint kopó, mëgérzi a zsíros ebédët, S tővel-hëggyel össze hagyja a cselédët. Amennyiben elmúltál már 18 éves, megtekintésükhöz kattints ide! 4,, Miklós a tizedik esztendőben járván, Kimúlt szëgény apánk s ő elmaradt árván, Apja helyëtt apja én akartam lënni, S belőle, mint illik, jó vitézt nevelni: De korhely, buta lőn: jóra sëmmi kedve, Hon maradt, bëtyárnak, pórnak nëvekëdve; Pedig erő benne volna módnélkűli: De mi haszna?
Most a szörnyü gyermëk karját elereszté, Fejét és szëmeit búsan lëfüggeszté, S mintha most ocsúdnék forró-hideg lázból, Tántorogva mënt ki az apai házból. J. TIZËNËGYEDIK ÉNEK, Mëg këll ma itt halni tudod ëgyikünknek; Nem szükség a hajó oztán holt embërnek. Hol vagyon paizsom, páncélom, fegyverëm? Kiknek hét vásáron sëm találni mását? Hallgassatok rá csak, azt is elbeszélëm. 2,, De ki az a bajnok?